Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Ĉiuj tradukoj

Serĉu
Ĉiuj tradukoj - goncin

Serĉu
Font-lingvo
Cel-lingvo

Rezultoj 181 - 200 de proksimume 2229
<< Antaŭa•• 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 •• 30 ••• 110 ••••Malantaŭa >>
34
Font-lingvo
Brazil-portugala Quem vive da espada, pela espada ...
Quem vive da espada, pela espada perecerá.

Kompletaj tradukoj
Latina lingvo Qui ex gladio
36
Font-lingvo
Brazil-portugala Não sabendo que era impossível, foi lá e fez.
Não sabendo que era impossível, foi lá e fez.
Pode ter o "ele" depois da vírgula. A tradução em hebraico é dirigido à uma mulher.
Muito obrigada!

Kompletaj tradukoj
Latina lingvo Nesciendo
52
Font-lingvo
Italia Ciao, come stai. Ieri ho preso Ottimo in...
Ciao, come stai.
Ieri ho preso ottimo in matematica e in storia.
Tachlhiyt o tamazight

Kompletaj tradukoj
Esperanto Saluton, kiel vi fartas?
32
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Latina lingvo timidus senex asellum in agro pascebat
timidus senex asellum in agro pascebat

Kompletaj tradukoj
Brazil-portugala Um velho medroso apascentava um jumentinho no campo
72
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Angla My path, was crooked and distorted, but even...
My path, was crooked and distorted, but even there, at its nearest, nothing happened.

Kompletaj tradukoj
Portugala O meu caminho estava torto e deformado
402
Font-lingvo
Italia Gli imponenti bastioni del Castello si ergono...
Gli imponenti bastioni del Castello si ergono sulla sommità di un colle. La struttura originale risaliva al periodo tardo romano ma fu distrutta dagli Unni nel 452 d.C.; fu ricostruita nel medioevo sotto i Marchesi del Monferrato e dei Gonzaga e, più tardi, sotto i Savoia nel '600. Oggi ospita il Carcere Giudiziario ed il Museo Archeologico Comunale, uno dei più importanti del Piemonte. Nell'ampio parco si trova un giardino botanico ed oasi naturale rifugio di uccelli, anfibi e piccoli mammiferi
Ciao, avrei bisogno questa traduzione da inserire sulle pagine del mio sito che parla del Piemonte, va bene anche una traduzione non letterale ma in forma corretta e fluente.
grazie

Kompletaj tradukoj
Angla The imposing ramparts of the Castle stand on top of a hill
393
Font-lingvo
Brazil-portugala MULHER de todo jeito espera por voce Primeira...
MULHER
de todo jeito
espera por você
Primeira exposição individual com 7 esculturas de cerâmica
De 6 a 28 de fevereiro de 2009
Espaço Cultural do Aeroporto Internacional Tancredo Neves. Confins, MG

Espanhola
Os babados da saia e o leque são de material reciclado - coador de papel de café.
A flor, sobre o cabelo, é de argila e vidro reciclado.
A roupa é de argila colorida com terra do sul de Minas Gerais.
A obra de arte foi esmaltada com esmalte criado pela Ceramista.
ingles americano

Kompletaj tradukoj
Angla WOMAN
29
Font-lingvo
Latina lingvo Homo sum, humani nihil a me alienum
Homo sum, humani nihil a me alienum

Kompletaj tradukoj
Hispana Soy un hombre, y nada de lo humano me es ajeno.
397
Font-lingvo
Italia Egregio signore, ci dispiace molto per ciò che è...
Egregio signore,

ci dispiace molto per ciò che è successo alla merce che Vi abbiamo spedito venti giorni fa. La COMPAGNIA che si è occupata del trasporto, ci ha assicurato che pagherà tutti i danni che sono stati procurati alle merci, non appena presenteremo la nota spese.
Allo stesso tempo daremo disposizione per spedire di nuovo le merci da Voi restituiteci.
Vi preghiamo di scusarci per questo contrattempo e ci auguriamo che i nostri rapporti commerciali continuino.
Cordiali saluti.
COMPAGNIA si traduce in Sociedad.
E' un discorso formale.

Kompletaj tradukoj
Hispana Estimado Señor
126
Font-lingvo
Brazil-portugala Campanha da Fraternidade
A Campanha da Fraternidade é um meio que a igreja católica encontrou para levar ao povo de Deus a Palavra de Deus dentro de algum tema da realidade de hoje.

Kompletaj tradukoj
Italia Campagna della Fraternità
132
Font-lingvo
Brazil-portugala Oi, meu nome é M. Sou brasileira. Você quer...
Oi, meu nome é M. Sou brasileira.
Você quer ser minha amiga? Te adicionei nesse site de amigos por acaso e espero que aceite minha solicitação de amiga.

Beijos
Adicionei uma pessoa em um site de relacionamentos e ela é dos EUA...

Apenas quero enviar-lhe uma solicitação de amiga.

Kompletaj tradukoj
Angla Hi, my name is M. I'm Brazilian.
391
Font-lingvo
Franca Cependant, au nom de MILTON, il s’éveillera, dans...
Cependant, au nom de MILTON, il s’éveillera, dans l’entendement des auditeurs, à la minute même, l’inévitable arrière- pensée d’une œuvre beaucoup moins intéressante, au point de vue positif, que celle de SCRIBE. Mais cette réserve obscure sera néanmoins telle que, tout en accordant plus d’estime pratique à SCRIBE, l’idée de tout parallèle entre MILTON et ce dernier semblera (d’instinct et malgré tout) comme l’idée d’un parallèle entre un sceptre et une paire de pantoufles, quelque pauvre qu’ait été MILTON

Kompletaj tradukoj
Hispana Sin embargo, ante el nombre de MILTON
130
Font-lingvo
Franca Mais!...Sachant tourner le ...
Mais!...Sachant tourner le couplet! Profond,sous un aspect riant!...En voilà un qui laissait dire! Une plume autorisée celle-là! Grand homme, il a gagné son pesant d'or!
extrait des "contes cruels", de Villiers de l'Isle Adam.

Kompletaj tradukoj
Hispana Pero... ¡Sabiendo cambiar la estrofa!
42
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Latina lingvo Via nova ad Ostiam Anco Martio regnante facta...
Via nova ad Ostiam Anco Martio regnante facta est.

Kompletaj tradukoj
Franca Le chemin nouveaux à Ostie
453
Font-lingvo
Angla When there where no newspapers and few letters,...
When there where no newspapers and few letters, and when travel was difficult and dangerous, the King’s rigid insistence on the perpetual coming and going of ever fresh troops of knights and burghers between Westminster and their own communities began the continuous political education of Englishmen, and perhaps did more to create the unity of the nation that Chaucer or the Hundred Years’ War. Nor, without such machinery for the easy levy of taxes, could the great Scottish or French wars of the Edwardian period have been fought.
Thank you. :)

Kompletaj tradukoj
Franca À une époque où les journaux ...
Hispana Cuando no había periódicos y casi ninguna correspondencia
22
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Portugala amo-te hoje amanha e sempre
amo-te hoje amanha e sempre

Kompletaj tradukoj
Latina lingvo Te amo hodie, cras semperque
29
Font-lingvo
Brazil-portugala Quem tem ouvidos para ouvir, ouça!!!
Quem tem ouvidos para ouvir, ouça!!!

Kompletaj tradukoj
Latina lingvo Qui habet aures audiendi, audiat!
<< Antaŭa•• 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 •• 30 ••• 110 ••••Malantaŭa >>